Por: Fernando H. F. Botelho
Nuestro planeta tiene problemas tan grandes y persistentes que no tenemos ninguna posibilidad de solucionarlos si no identificamos estrategias que permitan que proyectos sean implementados en gran escala. Aunque esto se puede aplicar a diversas áreas, desde políticas económicas hasta polución y salud, nuestro equipo trabaja principalmente con tecnologías de bajo costo para personas con discapacidades.
Los desafíos para personas con discapacidades son extremos. Se estima que de cada 10 niños ciegos o con baja visión en países en desarrollo, nueve no tienen ningún acceso a la educación (ICEVI www.ICEVI.org). La organización Internacional del Trabajo estima que 99% de las mujeres con discapacidades en países en desarrollo no saben leer. Estadísticas tan terribles no serían posibles si los limitados recursos dirigidos a estas poblaciones no fueran utilizados de forma tan ineficaz.
Muchas organizaciones especializadas en ayudar a los ciegos, por falta de conocimiento tecnológico o por no haber dedicado suficiente tiempo al diseño de una estrategia adecuada para países en desarrollo, tratan de llevar las mismas soluciones que son consideradas adecuadas en países ricos al resto del mundo. Se podría fácilmente argumentar que las estrategias de empleo de personas con discapacidades en países como Estados Unidos y Suiza no funcionan ni siquiera en estos países, ya que en estos dos casos el nivel de desempleo entre personas con discapacidades llega a más de 66%, y se ha mantenido constante hace más de diez años. Pero aún si consideráramos estos niveles de desempleo aceptables, está claro que tratar de llevar las mismas herramientas tecnológicas de estos países para el hemisferio sur, no funciona y nunca funcionará por la imposibilidad de hacerlo en gran escala.
Es imposible ayudar a 180 millones de ciegos en todo el mundo con recursos limitados y software para utilizar computadores que cuesta más de mil dólares por copia. Una solución que no puede ser implantada en gran escala no es una solución. La pequeña elite que logra tener acceso a estas tecnologías extremadamente caras tienen sus oportunidades de hacer pasantías (”internships”) o de encontrar empleos muy limitadas por el costo de la tecnología.
Una donación de software causa dependencia porque el alumno aprende a usar algo que después no podrá comprar cuando las inevitables nuevas versiones sean necesarias. La generosidad ocasional de un individuo o empresa tampoco soluciona el desafío del acceso digital en bibliotecas públicas, nuevos empleos o escuelas, y en general no se podrá replicar en gran escala o durante mucho tiempo. en otras palabras, la dependencia en software controlado por una única empresa, organización, o entidad gubernamental siempre dejará aquellos que lo usan vulnerables a cambios estratégicos, crisis financieras, cambios causados por elecciones, y así por delante.
Nuestro Proyecto F123org utiliza tecnologías que no son apenas gratuitas, pero si libres. Por ser libres, no son controladas por ninguna única entidad. Utilizar el sistema operacional Linux, el ambiente gráfico Gnome, los aplicativos de oficina Open office, el e-mail Thunderbird y mensajero Pidgin, así como el navegador Firefox y el lector de pantalla Orca es tan libre como utilizar una fórmula matemática para calcular el área de un cuadrilátero.
Mientras los desafíos educacionales y laborales de personas con discapacidades son consecuencia de muchos factores, y no solamente el costo de las soluciones tradicionales para acceder al mundo digital, consideramos que ofrecer una solución en esta área puede tener un impacto desproporcionadamente grande en la calidad de vida de miembros de esta comunidad. Por eso, hemos identificado y desarrollado una solución que facilita el acceso por parte de los ciegos y aquellas entidades que trabajan con ellos a todo el software que típicamente necesitan para estudiar y trabajar. Los dos factores que definen esta innovación son la posibilidad de acceder esta tecnología sin conocimientos técnicos avanzados y el hecho de que todo este software está disponible no por más de mil dólares y si por el costo de un drive USB de diez o veinte dólares. Es una solución que cuesta aproximadamente uno a dos por ciento de las soluciones típicamente utilizadas.
Todo computador tiene un software llamado BIOS ("basic input/output system"), que contiene información como la hora y fecha correcta, la cantidad de memoria y discos internos disponibles en el computador, y otros detalles más. Una de estas informaciones es lo que llamamos de secuencia de boot o secuencia de inicialización. Esta es la orden en la cual la computadora busca el sistema operacional, ya sea Linux, Windows, o cualquier otro, en sus diversos discos para así comenzar a funcionar. Típicamente el BIOS tiene la siguiente orden de boot: CD-ROM/DVD, disco interno, y dispositivo USB. Esto quiere decir que primero busca el sistema operacional en su drive para CDs o DVDs, después si no encontró nada lo busca en el disco interno (donde normalmente lo encuentra), y después en algún dispositivo como un disco externo conectado por una conexión USB.
En nuestro proyecto cambiamos el orden de boot definido en el BIOS, algo que requiere más o menos cinco minutos. Utilizamos el orden CD-ROM/DVD, dispositivo USB, y disco interno. De esta forma la computadora entrará y utilizará el sistema grabado en un drive USB si el mismo está conectado, y si no, cargará el sistema de su disco interno. Esto significa que puedo utilizar casi cualquiera computadora sin instalar nada en su disco interno o en su sistema operacional. Cuando conecto mi drive USB y prendo la máquina puedo usar mis software y archivos, y cuando la prendo sin el drive USB, la misma ofrece el mismo software que siempre tuvo.
Lógicamente, todo el software que tenemos instalado en nuestros drives USBs puede ser copiado libremente y instalado en discos internos. La ventaja de tenerlo instalado en un drive USB es la portabilidad de estos drives y la posibilidad de que un alumno o profesional pueda tener todos sus software y archivos configurados de su forma preferida sin la necesidad de que tenga dinero para comprar su propio computador.
Al comenzar nuestros experimentos con la utilización de drives USBs, el proceso de creación de los mismos tardaba muchas horas. Este año comenzaremos la distribución de discos DVDs que le permiten a cualquier persona que aún sin conocimientos técnicos avanzados y en menos de una hora, que cree de forma automática los drives USB con linux y todos los software de oficina y comunicación que alumnos y profesionales utilizan. Esta innovación permitirá el acceso a esta tecnología para personas sin conexión rápida a la Internet y les dará la posibilidad de crear un número ilimitado de drives USB. hasta el fin del año tendremos versiones en portugués, español, inglés, y francés y estamos constantemente en busca de más organizaciones interesadas en utilizar esta innovación.
En especial buscamos organizaciones interesadas en aprovechar nuestra tecnología en regiones donde se habla afrikáans, croata, checo, finlandés, francés, gallego, alemán, húngaro, italiano, japonés, mandaran, polaco, ruso,
eslovaco, sueco, tailandés, ucraniano, y vietnamita. Son todos idiomas disponibles al lector de pantalla utilizado en nuestro Proyecto F123org, pero no conocidos por nuestro equipo actual, y evidentemente no son solamente aquellos ciegos que hablan los idiomas que hablamos los que tienen derechos humanos. Es importante que la universalidad de los derechos de las personas con discapacidades no exista solamente en las páginas de los tratados internacionales.
Es interesante también destacar, que la utilización de drives USB para la instalación de sistemas operacionales, aplicativos, y esencialmente todo el software que alguien necesita para utilizar una computadora no es útil solamente para personas ciegas. Ya tenemos una versión del drive F123org en desarrollo que facilitará el acceso digital a personas con discapacidades físicas que no les permiten el uso del teclado convencional y requieren la utilización de teclados virtuales y otras adaptaciones. Esperamos también que otros profesionales aprovechen nuestro software para ofrecer drives USB con software preinstalado para alumnos de matemática avanzada, alumnos de idiomas, y hasta para personas cuyo único interés es tener sus software y documentos siempre disponibles de forma gratuita, libre, y con privacidad.
Ahora no son solamente los privilegiados por tener dinero o estar cerca de una organización con software caros disponibles, pero todo ciego que pueda comprar un drive USB y que conozca a alguien con este software podrá tener acceso al mundo digital. No serán más solamente empresas grandes y multinacionales que podrán contratar a ciegos y si cualquier empresa interesada en el beneficio de los talentos de esta comunidad sin la necesidad de pagar el equivalente a meses o años de salario solamente para hacer la computadora accesible a cada empleado ciego.
Igualmente importante es el hecho de que la oportunidad disponible a cada ciego no dependerá más completamente de cuanto dinero ese ciego tiene, o de la generosidad, situación económica, o del interés estratégico de una empresa, organización no-gubernamental, o agencia de gobierno. cualquier ciego con acceso al DVD que comenzaremos a distribuir este año podrá formatear drives USB con todo lo que sus amigos necesiten para utilizar una computadora.
Gracias al hecho de estarnos utilizando software libre permite que diversas organizaciones, empresas, y individuos trabajen juntos o separadamente para mejorar o modificar el software. De hecho esa es parte de nuestra estrategia. Sería caro y ineficiente tratar de centralizar todo el trabajo en nuestra empresa y ese costo disminuiría el número de personas que tendrían acceso al drive USB. Consideren que no solamente hay diferencias en los aplicativos que son más importantes para una escuela, universidad, o empresa, pero también es necesario considerar la enorme variedad de idiomas hablados en todo el mundo.
La estrategia descentralizadora que adoptamos ha sido reconocida por el Banco Interamericano de Desarrollo con un premio de innovación tecnológica. Gracias al apoyo del BID, haremos durante 2010 talleres de capacitación en seis países de América Latina donde compartiremos nuestro conocimiento y tecnología. Esperamos que muchos de los individuos y de las organizaciones con las cuales compartiremos nuestra tecnología estarán interesadas en unirse a nuestro esfuerzo de democratización de tecnología y oportunidad.
Esencial en nuestras decisiones por tecnologías éticas y fundamental para la implementación de esta estrategia en gran escala es que no serán campañas de marketing, ni promesas o contratos los que nos abrirán nuevas oportunidades de ayudar a más gente. Si serán alianzas con aquellos que comparten nuestra filosofía y reconocen en nuestras acciones sus propios principios. Esta estrategia basada en igual acceso a tecnología y en descentralización de control es esencial para una distribución, adaptación, y utilización sostenible de tecnologías de bajo costo en gran escala.